Keine exakte Übersetzung gefunden für إعداد الفواتير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعداد الفواتير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vii) Servicios de facturación telefónica y de facsímile de unos 28 millones de llamadas cada bienio;
    '7` تقديم خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لحوالي 28 مليون مكالمة في كل فترة سنتين؛
  • El titular también ayudaría a preparar la facturación entre misiones y serviría de respaldo al cajero.
    وسيساعد أيضا في إعداد الفواتير الداخلية بين البعثات ويعمل ”كاحتياطي“ لأمين الصندوق.
  • Algunos datos se mantienen con fines de facturación, otros para los sistemas de auditoría de la ejecución.
    فيحتفظ ببعض البيانات لأغراض إعداد الفواتير، بينما يحتفظ ببيانات أخرى لمراجعة أداء النظام.
  • En cuanto a los órganos de la Secretaría de las Naciones Unidas, se están revisando el formato de los memorandos y la metodología de facturación.
    وفيما يتعلق بكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة، فإن شكل المذكرات ومنهجية إعداد الفواتير هما الآن قيد التنقيح.
  • Informó de que la Misión había establecido un sistema de control electrónico de los pedidos y las facturas que había mejorado y agilizado el proceso.
    وأشارت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية إلى أن هذا النظام قد ساهم في تحسين وتبسيط عملية تقديم طلبات التوريد وإعداد الفواتير.
  • Por consiguiente, no es inhabitual, incluso entre los proveedores de servicios telefónicos comerciales, que se necesite cierto período de gracia antes de que el sistema de facturación comience a registrar la duración de la llamada telefónica internacional”.
    ومن ثم، فليس بالغريب، حتى في أوساط مقدمي خدمات الهاتف التجارية، أن تمنح فترة سماح معينة قبل أن يبدأ نظام إعداد الفواتير في تسجيل مدة المكالمة الدولية.“
  • Las necesidades adicionales se debieron fundamentalmente a la absorción de los gastos de años anteriores por la demora en la facturación en relación con el despliegue de los Voluntarios de las Naciones Unidas en la MINUEE.
    تُعزى الاحتياجات الإضافية في معظمها إلى استيعاب نفقات السنة السابقة نتيجة للتأخر في إعداد الفواتير الخاصة بإيفاد متطوعي الأمم المتحدة إلى البعثة.
  • Los recursos necesarios para aplicar el sistema de gestión de las relaciones con los clientes se enmarcan en tres esferas prioritarias específicas, a saber, la gestión de locales y de servicios a los Estados Miembros, la gestión de la aportación de contingentes para el mantenimiento de la paz y la facturación de las telecomunicaciones en el ámbito del mantenimiento de la paz.
    وتشمل هذه المجالات إدارة المرافق والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء، وإدارة المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام، وإعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية في عمليات حفظ السلام.
  • El estudio determinó también que casi el 80% de las organizaciones que había comunicado datos se encontraba aún en la fase de "planificación para aplicar el sistema de compras electrónicas dentro de los tres años próximos".
    وخلصت الدراسة إلى أن تحديد المواصفات وتسجيل المورِّدين وطلبات المعلومات أثناء عملية طرح المناقصات وتسديد المدفوعات، كانت أكثر الخطوات التي تتم ”إلكترونياً“، بينما إعداد الفواتير أقل العمليات التي تجري بهذه الطريقة.
  • Todos los puestos, con la excepción de un empleado de facturación y un empleado de almacén, se desplegarían en Beni, Bujumbura, Bukavu, Bunia, Entebbe, Goma, Lumumbashi, Mahagi, Mbuji-Mayi y Uvira, lo que representa el 97% de los puestos temporales solicitados.
    وسوف يُنشر أولئك الموظفون جميعهم، باستثناء كاتب إعداد فواتير واحد، في بيني، وبوجامبورا، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغوما، ولومومباشي، وماهاغي، ومبوجيمايي، وأوفيرا، بما يمثِّل نسبة 97 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة.